Prevod od "percebem que" do Srpski


Kako koristiti "percebem que" u rečenicama:

Não percebem que não podemos ser suas babás 24 horas por dia.
Немамо довољно полицајаца да 24 сата изигравају бејбиситере.
Vocês não percebem que tem uma guerra acontecendo?
Dosta! Zar ne shvatate da je rat?!
Não percebem que abaixo de vocês, em Cedar Creek existe uma arma biológica sendo fabricada há trinta anos?
Shvatite, pod vama u Cedar Creeku... biološko je oružje koje nezakonito prave 30 godina!
Não percebem que ele está brincando conosco?
! Zar ne vidite da nas samo zavlaci?
Sabe como percebem que trabalhava em um jornal de verdade?
Znaš po èemu se vidi da si radila za velike novine?
Porque ninguém sabe onde você está quando percebem que você não está lá.
Kada nitko ne zna gdje si i onda shvate da nisi tamo.
E então percebem que enquanto falavam de organizar comitês, o extermínio já havia começado.
Тек онда схватиш да је истребљење већ почело док причао о организовању.
Eu me satisfaço ao ver nos seus rostos quando percebem que a aflição se foi.
Oduševim se kad vidim izraz njihovog lica kad shvate da više nemaju tereta na sebi.
Mas elas não percebem que conforme elas rejeitam o indesejado elas dão poder a ele.
Ali ne shvataju da dok idu protiv... neželjenog zapravo mu dodaju snagu.
Não, isso é o mais legal, e eles percebem que podem até enlouquecer...
Ne. U tome je štos. Svako misli da samo on sanja.
Você só percebem que existo quando precisam de alguma coisa.
Jedini put kada ste svesni mog postojanja je kada vam treba nešto.
Eles percebem que têm muita conversa na apresentação.
Ovo izgleda kao puno prièe za vrijeme izvoðenja rutine.
Até meus pais trouxas percebem que algo mal acontece.
Èak i moji roditelji, koji su Normalci, znaju da se nešto loše dešava.
Será que não percebem que isso é um dom que estou dando para vocês?
Zar ne shvataš da je ovo dar koji ti dajem?
Algumas pessoas... que percebem que estar perdido está tão perto de ser encontrado.
људе, који схватају да је бити изгубљен тако близу бити нађен.
Percebem que é a primeira vez que brindamos sem ouvir Sheldon dizer por que se diz "Saúde"?
Živjeli. Shvaćate li da je to prvi put da smo to napravili, a da nismo morali slušati Sheldona kako nam govori zašto se to zove nazdravljanje?
Tão logo percebem que eu não sou ela, eles fogem.
Èim god shvate da ja nisam ona, pobjegnu.
Percebem que um pouco de liberdade parece bom, uma ilusão de liberdade, e dão às pessoas 1 dia de voto por ano, para que tenham a ilusão de uma escolha sem sentido.
oni vide da je određena količina slobode povoljna -i iluzija slobode- daj ovim ljudima dan za glasanje svake godine da bi imali iluziju beznačajnog izbora.
Acho que no fundo percebem que não é o lugar deles.
Mislim da su ipak shvatili da to nije bio dobar odabir.
Elas não percebem que estou aqui pra dar comida, não consolos.
Devojke ne znaju da je ovo ipak hrana, a ne vibratori.
Sabem quando se está em uma época boa... ou se espera por ela até pegarem um câncer... e percebem que ela já foi embora?
Znate li da su godine dobre dok traju? Ili èekate dok ne dobijete rak dupeta i onda shvatite da su dobre godine prošle.
Então vocês me trancam na torre, eu escapo, fazemos um drama, e depois vocês dois percebem que eu sou capaz de me cuidar.
Onda možemo učiniti ono kad me zaključaš u tvrđavu, Ja pobegnem, počinje drama, i onda obojica shvatite da sam veoma sposobna da se brinem za sebe.
Não percebem que estão atirando na gente?
Zar ne znaju da pucaju po nama?
Percebem que estão indo para dentro da floresta?
Shvataš da ideš sve dublje u šumu?
Estão todos lá, rindo como idiotas, e não percebem que a noiva está por aí em salões de massagem como a porra de uma veterana de guerra.
Oni su vani, smeju se kao jebeni idioti. I ne shvataju da je nevesta... odradila masažu... kao prokleti veteran Vijetnamskog rata.
Os governos percebem que é muito importante para nossas economias, mas não sabem como adequá-la.
Vlade shvataju da je to velika stvar za naše ekonomje, ali ne znaju kako da je poprave.
E vocês sabem como há pessoas que, quando percebem que vulnerabilidade e sensibilidade são importantes se rendem e se entregam.
I znate kako postoje ljudi koji se, kada shvate da su ranjivost i brižnost važni, tome predaju i prepuste.
(Risos) Isso não faz sentido, porque médicos têm todos os tipos de problemas os quais eles não percebem que têm soluções.
(Smeh) Ovo nema nikakvog smisla, jer lekari imaju raznorazne probleme za koje ni ne znaju da postoje rešenja.
E físicos têm todos os tipos de soluções para coisas as quais eles não percebem que são problemas.
A fizičari imaju razna rešenja za stvari za koje ne shvataju da su problemi.
Bem, quando vocês começam a trabalhar com problemas como o plástico, vocês percebem que o mundo todo está conectado,
Бирај " Па, када почнете да радите на стварима као што је пластика, схватате да је читава ствар повезана
Elas chegam lá e elas percebem que está na moda agora ter cães com um terço da altura de seu teto.
Stignu dotle i shvate da je sada u modi imati psa visine do prozora.
Você percebem que vocês, usuários do TED, gastam em média 52 minutos por dia no tráfego, desperdiçando seu tempo no caminho diário para o trabalho?
Da li Vi shvatate da Vi, TED korisnici, potrošite u proseku 52 minuta dnevno u saobraćaju gubeći vreme tokom vaše dnevne vožnje?
Eles percebem que isso é, na verdade, um estágio de desenvolvimento da vida com sua própria significância -- tão diferente da idade madura quanto a adolescência é da infância.
Oni shvataju da je ovo zapravo razvojna faza života sa sopstvenim značajem različitim od perioda srednjih godina, koliko je adolescencija različita od detinjstva.
Eles percebem que estudantes comuns têm talentos extraordinários, e eles personalizam as oportunidades de aprendizado.
Oni shvataju da obični učenici imaju izvanredne talente i oni personalizuju mogućnosti za učenje.
Eles acharam que estavam ativando algum tipo de reflexo do riso, mas não, eles rapidamente percebem que tinham encontrado o ponto em seu neocórtex que detecta humor, e para ela tudo era hilário sempre que estimulavam esses pontos.
ona bi se smejala. Prvo su pomislili da pokreću neku vrstu refleksa za smeh, ali ne, ubrzo su shvatili da su pronašli tačke u njenom neokorteksu koje detektuju humor, i njoj je prosto sve bilo smešno kad god su stimulisali ove tačke.
Algumas pessoas que conheço, antes de irem dormir, em vez de passar por suas mensagens ou checar o YouTube, só apagam as luzes e escutam música, e percebem que dormem bem melhor e acordam mais revigoradas.
Neki ljudi koje znam, pre nego što odu na spavanje, umesto pregledanja svojih poruka ili posete Jutjubu, samo isključe svetla i slušaju muziku i primećuju da spavaju mnogo bolje i bude se odmorniji.
Vocês fazem isso quando percebem que seu parceiro vai ficar preocupado se você não ligar avisando que vai se atrasar.
To radimo kad shvatimo da će se naš partner zabrinuti ako se ne javimo da ćemo zakasniti.
Mas o ponto é que esta mania está tão arraigada que pessoas bem-intencionadas, como eu, sequer percebem que somos parte dela.
Poenta je da je ova manija toliko duboko ukorenjena da dobronamerni ljudi poput mene čak ni ne shvataju da su deo toga.
Depois eles percebem que há amendoins nessa bandeja,
Tad vide da ima kikirikija i na tacni za hranjenje.
Bem, vocês percebem que não há a mínima dúvida na minha mente de que isso vai funcionar, olhando pro meu rosto, certo?
Naravno, primećujete da ni u mojim mislima ni na mom licu nema ni najmanje sumnje da će ovo uspeti, zar ne?
(Risos) Percebem que ninguém é desprovido de ouvido musical?
I primetili ste da svi imate sluha, zar ne?
Aqui vocês estão olhando através de um por cento do volume do universo visível e vocês estão vendo bilhões de galáxias, certo, e nós, mas vocês percebem que elas não são nem a estrutura principal.
Ovde gledate u jedan procenat veličine vidljivog svemira i vidite milijarde galaksija, zar ne, i skupova, ali shvatate da to čak nije ni glavna struktura.
A Europa é um bom exemplo disso, e as pessoas percebem que sua qualidade de vida melhora já que trabalham menos e a produtividade por hora aumenta.
Evropa je primer toga, i ljudi pronalaze da se kvalitet njihovog života poboljša kada rade manje, a takođe im i produktivnost po satu bude bolja.
E podemos falar sobre porque isso engana, porque vocês não percebem que há só três dedos aqui, porque a mente, e a maneira como ela processa informações, ela não conta, um, dois, três.
Možemo da pričamo zašto je ovo obmanjujuće, zašto niste primetili da je tamo dole samo tri prsta, zbog uma i načina na koji prerađuje informacije, on ne broji, jedan, dva, tri.
As pessoas nesses estudos dizem estar tão acordadas durante o dia, que percebem que estão vivenciando um verdadeiro estado de vigília pela primeira vez na vida.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
Eles não simplesmente supõem o que faz as pessoas felizes, eles vão a lugares como a América Latina e percebem que a felicidade lá é associada à vida familiar.
Oni ne nagađaju šta je to što ljude čini srećnima, već odlaze na lice mesta, npr. u Latinsku Ameriku, i tamo otkrivaju da je sreća povezana sa porodičnim životom.
1.598433971405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?